AEON1%_all_190722
37/74

 よく、「国と国との交わりは、国民どうしに親しみがあるかどうかにかかっている。人と人との交流はまず互いに理解することから始まる」と申します。私は、両国のもっと多くの青少年が、より積極的かつオープンな心で交流を行い、互いを知ることで理解を広げ、信頼を深めていくことを願っております。これは、国と国との関係の基盤でもあります。両国の青少年の皆さんには、イオンワンパーセントクラブのこのティーンエイジ アンバサダー活動を含む多くの形式、多くのプラットフォームを通じて互いに交流を行ってほしいと思います。そして地理的に隣り合い、文化的に近く、経済的に補い合うという中日両国のこの特殊な関係を理解し、中日友好の潮流に加わってください。みなさんを歓迎します![简历] 程永华2010年-2019年担任中华人民共和国驻日本国特命全权大使。中華人民共和国駐日本国大使館にて于中国驻日本大使馆以更积极更开放的心态开展交流35[略歴]程永華2010年-2019年、中華人民共和国駐日本国特命全権大使。年小大使活动的总人数已经达到了一个相当的规模。小大使们从高中生到大学生,现在有的已经走上社会。我相信,小大使活动的经历会给他们将来的人生设计、就业提供一个很好的参考,也会成为他们人生的一个美好的记忆。我们大使馆最近这几年,每年大概邀请6,700名日本大学生访问中国。去年是中日邦交正常化45周年,举办了中日大学生千人交流大会,产生了很积极的反响。我们也希望通过这样的交流不断地扩大两国青年参与的范围,通过年轻人的交流,来推动两国关系的不断改善与发展,使中国和日本真正建立互为合作、互不构成威胁、相互支持、和平发展的战略互惠关系,成为友好的合作伙伴。  通常说国之交在于民相亲,人和人之交也首先要相互了解。我希望两国更多的青少年,更加地以积极的、开放的心态开展交流,通过相互了解增进理解,增进相互信赖,这也是国与国关系的基础。我希望两国青少年能够通过各种形式、各种平台,包括通过永旺1%俱乐部小大使这个活动,开展相互交流,了解到中日两国地理上相邻、文化上相近、经济上互补这个特殊的关系,参与到中日友好的潮流中来。欢迎大家!歴代大使による「活動を振り返って」より積極的かつオープンな心で交流を希望年轻一代的交流能令两国成为真正的伙伴パンダの保護などです。私は、イオンワンパーセントクラブが中国のために行った貢献と、中日両国の交流に積極的役割を果たしたことを高く評価し、また感謝しております。この10年で、ティーンエイジ アンバサダー活動の総人数はかなりの規模に達しました。ティーンエイジ アンバサダーたちは高校生から大学生になり、今ではもう社会人になっている人もいます。ティーンエイジ アンバサダーの活動を行った経験は、彼らの将来の人生設計や職業選択においても非常に参考になるでしょうし、また彼らの人生において素晴らしい思い出にもなることでしょう。我々大使館でもこの数年、毎年600~700名ほどの日本の大学生を中国に招待しています。昨年は中日国交正常化45周年にあたって中日大学生の千人交流大会を開催し、大きな反響を得ました。我々も、こうした交流を通じて両国の若者が参画する領域を絶えず拡大していきたいと思っております。若い人たちの交流を通して両国関係を絶えず改善し、発展させ、中国と日本が互いに真のパートナーとして、互いに脅威となることなく、支え合い、平和的に発展していく戦略的互恵関係を築いていくこと、友好的パートナーとなることを願っております。若い人たちの交流を通して両国が互いに真のパートナーとなることを願っております

元のページ  ../index.html#37

このブックを見る