AEON1%_all_190722
51/74

Q1 AQ1 AQ2 AQ2 Aこの活動を経て抱いた「志」とは?「志」を遂げるために、心に決めたことは?LI WANJUN (2009年参加者)私は今もなお、2009年第1回「日中小大使(ティーンエイジ アンバサダー)」交流活動に参加できたことに感謝しています。この経験は、その後の大きな導きとなっています! 参加を機に私は、日本語の勉強をいっそう頑張るようになりました。同時に日本文化が大好きになり、両国の文化交流の伝播者になるという志を立て、大学ではメディアを専攻しました。大学卒業後は幸運にも日中共同製作映画『妖猫伝(日本語タイトル:空海-KU-KAI- 美しき王妃の謎)』、マンダム“ビフェスタ”のCMの撮影業務に携わることができました。現在は日中の映像、舞台、アニメの吹き替え声優のマネジメント業務に従事し、多くの日本文化に触れています。 私は生涯、両国の文化交流の促進に携わっていくつもりです。京劇を愛し、また歌舞伎も愛しています。中国画を愛し、また浮世絵も愛しています。人民芸術劇院を愛し、また宝塚歌劇団も愛しています。私の気持ちは依然として「左手に桜、右手に牡丹」のままです。※「左手に桜、右手に牡丹」は小大使として活動した当時の感想文のタイトルです。参加者INTERVIEW我至今仍觉得能参加2009年的第一届“中日小大使”交流活动是我人生中的一大幸事。这対于我选择之后大学毕业后我有幸参与了中日共同拍摄的电影《妖猫传》( 日语名字是空海-KU-KAI- 美丽王妃之谜) 和卒業学校:北京市月壇中学毕业学校:北京市月坛中学你在这项活动中找到的“志向”是什么?为了实现自己的“志向”,你做了怎样的决定?61的人生道路都是莫大的启迪!  活动结束后,我更加努力地学习日语了,同时也对日本文化产生了浓厚的兴趣,我立志要成为两国文化交流的传播者,于是在大学里选择了传媒专业。日本曼丹的“Bifesta”产品电视广告的拍摄工作。如今我从事着中日影视、舞台剧、动画后期配音的管理工作,接触着诸多日本文化。  我会倾尽毕生精力促进中日两国的文化交流。我喜欢京剧,也喜欢歌舞伎。我欣赏中国画,也欣赏浮世绘。我爱人民艺术剧院,也爱宝塚歌剧团。依旧是当年的心境 “左手樱花,右手牡丹”。*“左手樱花,右手牡丹”是受访者当年参加小大使活动时所写感想文的标题。我将倾尽毕生精力促进中日两国的文化交流2009CHINA李 婉君さん生涯、両国の文化交流の促進に携わっていきます

元のページ  ../index.html#51

このブックを見る