AEON1%_all_190722
67/74

张 嬿旻さんQ1 AQ1 AQ2 AQ2 A小大使活動が与えてくれたものは?「小大使」という名前が背負う責任とは?ZHANG YANMIN (2017年参加者)自分が選ばれたことを知った日から、まるでリアルな夢の中で過ごしているかのようでした。過ぎし日の情景は記憶に残り、貴重な思い出になっています。小大使から真の大使になった人はまだいないことを知り、私は自分が頑張って外交官になればいいのだと思いました。記念アルバムをふとめくったとき、海の向こうのパートナーも頑張っていることを思い出し、不思議なエールを受け取りました。日本語が上手な同級生とも知り合いになり、日本留学を考え始めるなど、小大使活動は私の今後の人生に無視できない役割を果たしています。10周年活動の知らせを受け取り、私は初めて日本を訪れたときのように興奮しましたが、以前と違うのは責任を負っていることです。私たちが輝かせるべきは当時の思い出だけでなく、「日中小大使」が重要な責任を背負った名前であるということ。パートナーと互いに強く握り合った手は、波濤と試練を乗り越えた2つの一衣帯水の国家の手であるべきです。この活動により、私は桜の国について理解しただけでなく、国を越えた貴重な友情を得ることができました。そして、日中友好と平和共存の架け橋にわずかですが、力を捧げることのできる小大使になりました。参加者INTERVIEW从我得知自己被选为小大使那天起, 我便仿佛身处梦境一般。亲身经历的那些日子都成为了我的珍贵回忆。收到10 周年活动的通知时,我的心情就像第一次去日本那时一样激动。但不同的是,这次我肩上多了一卒業学校:山東省青島第五十八中学毕业学校:山东省青岛第五十八中学小大使活动为你带来了什么?“小大使”这个称呼所背负的责任是什么?77当我得知目前还没有小大使当上真正的大使时, 我便希望自己将来能努力成为外交官。翻开纪念相册, 想到大洋彼岸的搭档也在努力, 我就会得到鼓励。我在活动中结识了日语很流利的同龄人, 也开始考虑去日本留学了。 小大使活动对我今后的人生也起着不可忽视的作用。项责任。我们应当照亮的并不只是当年的回忆,而是“中日小大使”这个肩负重任的名字。与小伙伴紧握在一起的手,正是一同跨越波涛和考验的两个一衣带水的邻国的手。这次活动不仅让我了解了樱花之国还收获了跨越国界的珍贵友谊。而且成为了可以为中日友好,、和平共处的桥梁添砖加瓦的小大使。收获了跨越国界的珍贵友谊2017CHINA国を越えた貴重な友情を得ることができました

元のページ  ../index.html#67

このブックを見る